Read In Blog

Showing posts with label Prophet. Show all posts
Showing posts with label Prophet. Show all posts

Saturday, 7 September 2013

According to the Qur'an, who are considered to be the "nearest in affection" to Muslims?

Question: According to the Qur'an, who are considered to be the "nearest in affection" to Muslims?

Answer in Qur'an sura 5 (Al Ma'ida) : verse 82: Those who say, "We are Christians", because among them are priests and monks and because they are not arrogant.


Qur'an sura 5 (Al Ma'ida) : verse 82:
"And you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, "We are Christians." That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant."

 لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ (سورة المائدة (رقم 5) :82)

What's the Qur'anic verdict on those who save an innocent soul?

- Question: What's the Qur'anic verdict on those who save an innocent soul?
- Answer (Answer in Qur'an sura 5 (Al Ma'ida): verse 32): it is as if he had saved mankind entirely!


Eng: "Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land (i.e. an innocent soul)- it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors."

مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ ((سورة المائدة ) 5: 32)

What's the Qur'anic verdict on those who kills an innocent soul?

- Question: What's the Qur'anic verdict on those who kill an innocent soul?
- Answer (Answer in Qur'an sura 5 (Al Ma'ida): verse 32): as if he had slain mankind entirely


Eng: "Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land (i.e. an innocent soul)- it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors."

 مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ ((سورة المائدة ) 5: 32)

According to the Qur'an: Who will be rewarded by God and who will enter Heaven?

- Question: According to the Qur'an, who will be rewarded by God and who will enter Heaven?

- Answer (in 2 (Al Baqara) : verse 62B and sura 5 (Al Ma'ida) :verse 69): They are the righteouss among the believers in Prophet Muhammad, the Jews, the Christians, and the Sabeans, who believed in God and the Last day.

Answer in Qur'an sura 2 (Al Baqara) : verse 62
Eng: "Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve". (Qur'an 2:62)

Fr: "Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens, quiconque d'entre eux a cru en Allah au Jour dernier et accompli de bonnes œuvres, sera récompensé par son Seigneur; il n'éprouvera aucune crainte et il ne sera jamais affligé". (Qur'an 2:62)

عربي: "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ" (سورة البقرة (رقم 2) :62)
Eng: "Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.". (Qur'an 5:69)

Fr: "Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens, quiconque d'entre eux a cru en Allah au Jour dernier et accompli de bonnes œuvres, sera récompensé par son Seigneur; il n'éprouvera aucune crainte et il ne sera jamais affligé".  (Qur'an 5:69)


عربي: "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ" (سورة المائدة (رقم 5) :69)